miss summers Tueuse
Nombre de messages : 3986 Age : 38 Localisation : a la recherche de whedon, smg et david pour créer un dernier épisode,film ou telefilm sur Bangel Date d'inscription : 14/12/2005
| Sujet: VF , VO ou Version Canadienne ? Jeu 18 Jan - 11:31 | |
| j'aimerai connaitre vos préférence pour les films Perso je commence à me faire aux VO ( soutitré anglais si possible ) pour l'entendre en francais jadoooore et je préfère les versions canadienne pas VOUS ? c'est souvent les meme voix mais j'adore les intonations et les accents sur les prénoms ou les mot anglais .. ( il n'y a pas l'accent canadien mais je trouve qu'il y a vraiment un petit truc voir un grooos truc en plus ) | |
|
bangelforever Boulette Modo aimée de la reine
Nombre de messages : 6330 Age : 38 Localisation : sur l'autre accoudoir (vous savez celui que poulette occupe pas !) Date d'inscription : 06/12/2005
| Sujet: Re: VF , VO ou Version Canadienne ? Dim 21 Jan - 2:50 | |
| ben j'ai jamais rien vu en version canadienne moi donc j'ai aucune idée de la différence que ça peut faire ! et pour ce qui est de VF ou VO pour les films généralement j'aime les 2 ! | |
|
miss summers Tueuse
Nombre de messages : 3986 Age : 38 Localisation : a la recherche de whedon, smg et david pour créer un dernier épisode,film ou telefilm sur Bangel Date d'inscription : 14/12/2005
| Sujet: Re: VF , VO ou Version Canadienne ? Dim 28 Jan - 13:40 | |
| c'est nul personne n'a vu de version canadienne ? bon en meme temps nos amies et amis canadiens ne peuvent peut etre pas comprendre la différence avec la version française car il ne l'on peut etre jamais entendu , en tout cas vous ratez rien .. | |
|
smggellar Fan accro et givrée de BTVS
Nombre de messages : 2649 Age : 39 Date d'inscription : 12/12/2005
| Sujet: Re: VF , VO ou Version Canadienne ? Dim 28 Jan - 14:28 | |
| ah beurk canadien c'estnul enfin j'ai rien contre les canadiens je les adore meme mais les films avec ces voix là il y a tjrs des trucs bizare par exemple harry potter je l'avais en canadien et le hop quand elle devait lever son balais sa faisai op avec le o bien prononcé et pareil a certain moments. et puis rocky par exemple c'est une voix pas aussi rockailleuse que le notre et ça gache tout donc généralement VF pour les films mais apres VOST pour les séries tv | |
|
Spike Ghost Membre du Scooby Gang
Nombre de messages : 609 Age : 33 Localisation : Cherche une couronne digne de ma boulettitude. Date d'inscription : 08/01/2005
| Sujet: Re: VF , VO ou Version Canadienne ? Sam 3 Fév - 3:31 | |
| Moi j'ai vu simplement irrésistible, et c'était traduit en france. J'ai détesté, mais je suis certain d'avoir déja vu de bons films traduits en france. Mais bon moi j'ai voté VO parce que la tu as la vrais voix de l'acteur, mais c'est vrais que certains films sont nuls traduits au Québec. Il y a quelques mois j'ai vu Skulls 3, je l'avais commencé en français, et les dialogues n'étaient pas en même temps que les lèvres souvent et les voix horribles, donc je l'ai mis en anglais. Dautres films, par exemple: Hoodwinked (la véritable histoire du petit chaperon rouge) était très bien traduit, par de vrais acteurs, les chansons on été refaites et tout, c'était vraiment excellent | |
|
smggellar Fan accro et givrée de BTVS
Nombre de messages : 2649 Age : 39 Date d'inscription : 12/12/2005
| Sujet: Re: VF , VO ou Version Canadienne ? Sam 3 Fév - 10:49 | |
| je te rassure simplement irresistible vf ou vo est pas terrible mdr ! pareil rocky en canadien je trouve c'est une horreur sa voix n'est pas aussi bien qu'en VF et les phrases sont differentes parfois e tmoins drole et puis il y a ce leger accent qui m'enerve | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: VF , VO ou Version Canadienne ? | |
| |
|